Andrew

"Good morning"
A translation of Bjørnstjerne Bjørnson's
"Godmorgen!"
Original: Here

The day is up, enchantment lit,
the cloudland parched and deemed unfit,
the lordly mountains duly shown
red-hot, The Lord of Light dawn thrown.
“Up, up!” bird in the wild,
“up, up!” mouth of the child,
up goes my hope, in sunshine flown.

No comments:

Post a Comment

Time on this blog is Norwegian time. ♫♪ 

Welcome be to leave a message, 
serious, or just for fun. ~ 
Kindly do no harm or damage: 
State your name. And kiss The Son.